1936年,長征到陜北的中共中央,為了爭取輿論的理解和支持,粉碎國民黨的政治“抹黑”,讓外界了解真實(shí)的紅區(qū)情況,在黨的歷史上開創(chuàng)性地實(shí)行了對外開放的方針。黨中央主動(dòng)邀請或歡迎中外正直的人士來訪問,就是一個(gè)重要的舉措。
斯諾是回應(yīng)中共對外開放方針,應(yīng)邀訪問陜北紅區(qū)的第一人。他的《西行漫記》等著作,向世人介紹了中國革命的真實(shí)情況和黨的政策,起到了正視聽、助革命的強(qiáng)大作用,一時(shí)名揚(yáng)天下,這是黨的對外開放方針的重大勝利。斯諾此訪的意義在于,為外國人來訪開了個(gè)好頭,打破了敵人的封鎖,改善了黨的政治生態(tài)環(huán)境。但是,還有許多鮮為人知、饒有興味的故事,他并未寫入《西行漫記》中。本文擇其要者,以饗讀者。
踏上“偉大的探險(xiǎn)”之路
斯諾1936年到陜北“探險(xiǎn)”前,已在中國生活了7年。
斯諾的祖父塞繆爾·斯諾,擔(dān)任過美國首任駐廣州領(lǐng)事,他少年時(shí)就聽到過關(guān)于中國的故事。1928年,不滿23歲的斯諾經(jīng)夏威夷、日本到了上海,身份是周刊《密勒氏評論報(bào)》的助理編輯,后來又兼任紐約《太陽報(bào)》和倫敦《每日先驅(qū)報(bào)》駐上海的特約通訊員。從1929年起,斯諾開始遍訪中國內(nèi)地的主要城市,以及東三省、內(nèi)蒙古、兩廣、云南、臺灣等地,對中國當(dāng)時(shí)的社會情況有了一定了解,同情勞苦大眾的苦難生活。九一八事變發(fā)生后,斯諾曾以戰(zhàn)地記者身份前往東北采訪。返滬后,又經(jīng)歷了“一二八”抗戰(zhàn)。他根據(jù)見聞,在1932年底完成了他的第一部著作《遠(yuǎn)東前線》,頌揚(yáng)東北和上海軍民的英勇抗戰(zhàn)。同時(shí),在書中根據(jù)第二手材料,對江西蘇區(qū)的情況作了報(bào)道。
斯諾是怎樣產(chǎn)生訪問陜北動(dòng)機(jī)的呢?這事與宋慶齡有關(guān)。他為撰寫宋慶齡傳記,1931年9月在上海拜見宋慶齡,進(jìn)行了多次長談。他被宋的偉大人格深深感染,并同她建立了真摯的友誼關(guān)系。經(jīng)宋慶齡的介紹,斯諾結(jié)識了魯迅。在他們的影響下,斯諾“在對中國的現(xiàn)實(shí)認(rèn)識上,來了一個(gè)飛躍”。后來,在魯迅的具體指導(dǎo)下,斯諾編輯了英文的中國左翼作家短篇小說集《活的中國》。
1933年秋,斯諾離開上海到北平的燕京大學(xué)新聞系執(zhí)教,并在這里結(jié)婚安家。在此期間,他同學(xué)生中的中共地下黨員和進(jìn)步分子來往密切,并且和他的夫人海倫·福斯特·斯諾一起積極參加了著名的“一二九”學(xué)生愛國運(yùn)動(dòng)。正是從這些學(xué)生那里,他得到了紅軍長征勝利到達(dá)陜北的消息。新聞?dòng)浾叩拿舾校顾⒖堂壬艘疥儽奔t區(qū),親眼“看一看蔣介石費(fèi)了十年時(shí)間試圖‘清剿’的究竟是些什么人”的念頭。但怎樣去呢?一時(shí)無策。1936年春,斯諾又去拜訪宋慶齡,表達(dá)了這一愿望,宋表示贊同并愿幫助。時(shí)隔不久,宋慶齡接到有關(guān)人士轉(zhuǎn)來的中共中央的電報(bào),內(nèi)容是請宋幫助邀請一名誠摯的西方記者和醫(yī)生,到陜北訪問。
◆1936年斯諾與毛澤東在保安。
經(jīng)宋慶齡介紹,斯諾與中共華北地下黨取得了聯(lián)系。1936年6月,他帶著中共北方局負(fù)責(zé)人劉少奇委托柯慶施,用隱性墨水寫給毛澤東的介紹信,懷著既興奮又忐忑的心情,帶著兩架照相機(jī)、24個(gè)膠卷和許多筆記本,登上了從北平駛往西安的火車,開始了他的被后人稱作“偉大的探險(xiǎn)”的旅程。
受到蘇區(qū)的熱烈歡迎
當(dāng)時(shí),駐扎在西安的張學(xué)良的東北軍,已經(jīng)同陜北紅軍達(dá)成了停戰(zhàn)協(xié)議。這為斯諾進(jìn)入紅區(qū)提供了方便。
7月初,斯諾乘東北軍的卡車由西安到達(dá)膚施(即延安,當(dāng)時(shí)為東北軍控制),然后步行,于7月9日到達(dá)紅軍前沿司令部所在地安塞。剛一到達(dá),他就受到一個(gè)蓄著濃密黑胡子,雙目炯炯有神,態(tài)度溫和的青年“軍官”的接待。這位“軍官”用流利的英語同他交談,斯諾大感意外。談話中他才知道,接待他的是大名鼎鼎的周恩來。周恩來說:“我們歡迎來蘇區(qū)訪問的任何一個(gè)記者。阻礙記者來訪的不是我們,而是國民黨。你可以把看到的一切都寫出來,我們將從各方面幫助你了解蘇區(qū)的情況。”斯諾沒有想到,剛來到這個(gè)“神秘”之地,就受到熱情接待,興奮得徹夜未眠。
◆1936年,斯諾(右一)在陜北革命根據(jù)地。
斯諾在安塞住了兩天,同周恩來商定了一個(gè)92天的采訪計(jì)劃。第三天,周恩來派人騎馬護(hù)送他前往當(dāng)時(shí)中共中央所在地保安(今志丹縣)。斯諾在這里受到更為隆重的接待,大半中共中央委員和在此的全部政治局委員同群眾一起,熱烈迎接第一位到訪的外國人。群眾打出的歡迎橫幅上用中英文寫著:“歡迎美國記者來蘇區(qū)調(diào)查”。在保安,斯諾開始了他對毛澤東及其他領(lǐng)導(dǎo)人的正式訪問。
毛澤東正式接見斯諾前,7月13日晚有一個(gè)禮節(jié)性的看望。斯諾在窯洞里等待著,直到吃完飯時(shí)毛澤東才來。毛澤東用力同斯諾握手,以平靜的語調(diào)寒暄,要斯諾在同別的領(lǐng)導(dǎo)人談過話后,熟悉一下周圍的環(huán)境,認(rèn)識方位,然后去見他。之后,他緩步走過擠滿農(nóng)民和士兵的街道,在暮靄中散步去了。7月14日,保安舉行歡迎斯諾和馬海德大會,毛澤東出席并即席講話,對客人的到訪表示熱烈歡迎。
7月15日,毛澤東正式會見了斯諾,主要談中國抗日的世界性問題。此后,毛澤東與斯諾又有過幾次談話:7月16日,談中國抗日的形勢問題;18日、19日,談蘇維埃政府的對內(nèi)政策問題;7月19日,張聞天接見斯諾,回答他關(guān)于中國革命的性質(zhì)、特點(diǎn)、階段劃分等問題;7月23日,毛澤東同斯諾談中國共產(chǎn)黨與共產(chǎn)國際、蘇聯(lián)的關(guān)系問題,第一次公開表述中共的獨(dú)立自主立場。7月底至9月中旬,斯諾前往甘肅、寧夏,采訪紅軍前線部隊(duì)。返回保安后,9月24日,毛澤東同他談聯(lián)合戰(zhàn)線問題;10月間,毛澤東應(yīng)斯諾再三要求,同他連續(xù)幾個(gè)晚上談個(gè)人歷史和關(guān)于紅軍長征的經(jīng)過。對他人系統(tǒng)地談個(gè)人經(jīng)歷,這在毛澤東一生中是僅有的一次。為慎重起見,毛澤東要求斯諾將這部分內(nèi)容整理成文后,由黃華譯成中文,交毛澤東仔細(xì)審閱修改。黃華照改英文稿后,再交給斯諾。談話通常從晚上九點(diǎn)開始,持續(xù)到次日凌晨兩點(diǎn),吳亮平(時(shí)任中央宣傳部長)做翻譯。這些談話,馬海德通常在場,但他只聽不發(fā)言。
《七律·長征》的傳播
經(jīng)過一段時(shí)間的交往,毛澤東覺得斯諾是一個(gè)真誠、可交、可信的人。于是,他平生第一次敞開心扉,對一個(gè)外國人談了連賀子珍都未聽說過的“個(gè)人歷史”。
在談完長征的經(jīng)歷之后,他乘興將所作《七律·長征》抄贈給斯諾,斯諾感到大喜過望。這首詩,是毛澤東1935年9月下旬長征抵達(dá)哈達(dá)鋪時(shí)寫成的。當(dāng)時(shí)他確定了“陜北”這個(gè)長征的落腳點(diǎn),“心情豁然開朗”,寫下這首詩。9月29日晚,在通渭縣文廟召開的部隊(duì)干部大會上,毛澤東自告奮勇朗誦了它,此后便秘不示人。這時(shí),主動(dòng)抄贈斯諾,可見兩人友誼之深。
在吳亮平的幫助下,斯諾用英文意譯了這首詩,寫進(jìn)他的采訪日記中。1937年4月間,北平東方快報(bào)印刷廠秘密出版了一本《外國記者西北印象記》,印了五千冊,主要內(nèi)容是斯諾上一年在陜北采訪毛澤東的談話。該書出版得到斯諾的大力幫助,書的首頁刊有斯諾提供的《七律·長征》。后來,該書主編王福時(shí)陪同美國記者尼姆·韋爾斯(海倫·斯諾的筆名,斯諾的第一位夫人)訪問延安時(shí),當(dāng)面贈送給毛澤東一本。毛澤東平生第一次看到用鉛字印成的自己的詩,笑著拿在手里把玩良久,表示感謝。
后來,斯諾把這本書寄往英國。1937年10月,英國倫敦戈蘭茨公司出版了斯諾的《紅星照耀中國》,一個(gè)月里印行了5版;1938年1月,又在美國紐約出版,立即轟動(dòng)世界,被稱為“現(xiàn)代新聞的杰作之一”。該書第五編《長征》,就是以毛澤東的《七律·長征》作為結(jié)束語的。斯諾寫道:“在此,我謹(jǐn)以毛澤東主席——這位既能領(lǐng)導(dǎo)征戰(zhàn),又能寫詩的造反者所寫的,關(guān)于這次六千英里長征的一首古體詩作為尾聲?!保ㄔ娐裕?這是毛澤東的《七律·長征》最早在國外的傳播。
1938年2月,由胡愈之主持的上海復(fù)社,翻譯出版了《紅星照耀中國》的中譯本。為了掩護(hù)和便于在國統(tǒng)區(qū)發(fā)行,該書更名為《西行漫記》。這本書初版印了1千冊,當(dāng)年11月就印到第4版,其中也載有毛澤東的《七律·長征》,使這首詩在國內(nèi)得到比較廣泛的傳播。
從現(xiàn)有史料看,斯諾是第一個(gè)看到毛澤東這首詩文本的人。他的《西行漫記》創(chuàng)下了同毛澤東詩詞有關(guān)的三個(gè)“第一”:該書是第一個(gè)披露毛澤東《七律·長征》的公開出版物;該書所引錄的《長征》詩,是毛詩中第一首被公開的詩作;該書第一次向國內(nèi)外傳播了毛澤東的詩,使人們知道毛澤東還是一位詩人。
一張珍貴照片的拍攝
人們打開《西行漫記》,都會看到毛澤東那張戴紅軍八角帽的照片,它是1936年斯諾訪問保安時(shí)拍下的杰作。
當(dāng)年,由于斯諾與毛澤東交往中形成的友誼,他成為惟一能使年輕(43歲)的毛澤東戴帽子的人。平時(shí),毛澤東總是光著頭,蓄著長發(fā)。在交往中,斯諾用文字記錄下了毛澤東的許多談話,也拍過一些毛澤東和其他紅軍領(lǐng)導(dǎo)人的照片,但他覺得都不理想。他要拍攝一張很帥氣的、足以體現(xiàn)毛澤東風(fēng)采的“官方的”相片。
斯諾覺得,毛澤東穿著隨便,又光著頭,看起來不夠“正式”??墒敲珴蓶|最不喜歡受拘束,也不愿意受人擺弄。隨心所欲,自然無華是他的性格。這些,斯諾通過多次的交往是清楚的。但他還是想為毛澤東拍一張“正式”的照片。這個(gè)想法,他對同伴美國著名醫(yī)生馬海德談了,馬表示贊同。
機(jī)會終于到來。一天,毛澤東來斯諾的窯洞看望。斯諾乘機(jī)要求為毛澤東拍照,毛澤東同意了??墒撬廊还庵^,斯諾又猶豫起來。此時(shí),站在一旁的馬海德,機(jī)靈地摘下斯諾頭上的紅軍八角帽,戴在毛澤東頭上。未及毛澤東反對時(shí),只聽“注意……”,咔嚓一聲,這張歷史性的著名照片便誕生了。
現(xiàn)在我們從照片上還能夠明顯地看出,毛澤東戴的帽子有點(diǎn)小,頭發(fā)也沒有完全套進(jìn)去。他本來有一頂量身定做的帽子,但平時(shí)不戴。當(dāng)時(shí)警衛(wèi)員說要回去為他取帽子,他阻止了,說那樣太麻煩。斯諾說,窯洞光線太暗,要移到外面拍照,毛澤東服從了,并按照斯諾的“指揮”,站到指定位置。斯諾取景時(shí),覺得站位距背景的窯洞太近,要求他向前移動(dòng)幾步,毛澤東也服從了。這一天他空前的配合。
毛澤東這張側(cè)面戴八角帽的相片,是當(dāng)時(shí)拍下的最好的照片之一,這是斯諾事先未曾想到的,因?yàn)樗⒉徽J(rèn)為自己是最好的攝影師。這張肖像攝影藝術(shù)杰作,1936年11月14日,首次刊登在上海的英文報(bào)紙《密勒氏評論報(bào)》上,很快流傳于海內(nèi)外。
1937年5月,海倫·斯諾訪問延安時(shí),把這張照片拿給毛澤東看。他端詳著照片,面帶笑容地說:“沒想到,我看起來還挺精神咧!”海倫說:“你的這張照片拍得真好!我丈夫說,這是他的得意之作。它在報(bào)刊上一發(fā)表,就嚇壞了蔣介石,轟動(dòng)了全世界?!泵珴蓶|接著說:“哦,沒想到我的照片會有這么大的威力。斯諾先生讓世人看到我們共產(chǎn)黨人和紅軍并不是紅毛綠眼睛,殺人放火的‘土匪’,我們非常感謝他!”
1965年,斯諾訪問完后由北京回到美國,對夫人洛伊斯?惠勒?斯諾(斯諾的第二位夫人)和孩子們說:“我在北京人民大會堂看了音樂舞蹈史詩《東方紅》的演出,十分壯觀。后臺天幕上出現(xiàn)了放得極大的毛澤東戴八角帽的像。我出神地看了很久,啊,那不是我1936年為主席拍的照片嗎!我興奮極了,沒想到這張照片在那么大的空間,派那么大的用場?!?/p>
斯諾十分珍惜那頂帽子。雖然它在毛澤東頭上只戴過幾分鐘,但又是他自己與紅軍在一起時(shí)戴了幾個(gè)月的,所以他一直把它珍藏著。他的兩個(gè)孩子逐漸長大后,他時(shí)常取出這頂帽子,向子女們講述當(dāng)年在保安會見毛澤東和為毛澤東拍照的動(dòng)人故事。全家人很高興,都愿意在頭上戴一會兒。他的兩個(gè)孩子還戴著這頂帽子照過相。
1972年斯諾逝世后,他的夫人和孩子們商量這頂帽子應(yīng)該怎樣處置。盡管他們心里難以割舍,最后還是認(rèn)為它屬于中國人民,應(yīng)該把它送還中國。因?yàn)?,那是?dāng)年紅軍送給斯諾戴的,是中國一段歷史的見證,上面有中國革命的影子。所以,在洛伊斯·惠勒·斯諾訪問中國時(shí),親手把這頂帽子交給了鄧穎超。后來,轉(zhuǎn)到中國革命歷史博物館永久珍藏。
意外發(fā)現(xiàn)的一封書信
斯諾離開陜北后,1937年初,美國女記者艾格尼絲·史沫特萊(1894—1950)訪問延安。毛澤東3月1日,與她談了當(dāng)時(shí)的國內(nèi)形勢與中日關(guān)系問題。這個(gè)談話,表露了當(dāng)時(shí)中共的一些新政策。后來,經(jīng)過整理,3月29日至4月3日刊登在延安的《新中華報(bào)》上,題目是《中日問題與西安事變》。
毛澤東為了讓好友斯諾及時(shí)了解黨的新方針,于1937年3月10日給他寫了一封熱情的信,并附上這份談話稿。信是這樣的:
斯洛(諾)先生:
自你別去后,時(shí)時(shí)念到你的,你現(xiàn)在諒好?
我同史沫得列(即史沫特萊)談話,表示了我們政策的若干新的步驟,今托便人帶上一份,請收閱,并為宣播。我們都感謝你的。
此問
健康!
毛澤東
三月十日于延安
斯諾收到這封信后,十分高興。他通過文章,在中國和外國廣泛傳播中共的統(tǒng)一戰(zhàn)線、聯(lián)合抗日的新政策。從1937年起,在35年的輾轉(zhuǎn)奔波和動(dòng)蕩生活中,他一直珍藏著這封信。
◆斯諾采訪毛澤東的長文刊發(fā)在 1936 年11 月 14 日的《密勒氏評論報(bào)》上。
1972年,斯諾在日內(nèi)瓦逝世。當(dāng)時(shí)我國駐瑞士大使陳志方和夫人王靜,應(yīng)邀協(xié)助斯諾夫人整理斯諾遺物時(shí),意外地發(fā)現(xiàn)了這封信。請示國內(nèi)后,定為珍貴革命文物,要求立即將它影印下來。1982年,在斯諾逝世十周年紀(jì)念日前夕,陳志方將它交給了中國革命博物館永久保存。這是迄今為止發(fā)現(xiàn)的惟一一封毛澤東寫給斯諾的書信,彌足珍貴。
在這封信中,毛澤東對斯諾說:“我們都感謝你的?!逼鋵?shí),毛澤東對斯諾表示感謝不止這一次。1938年春,毛澤東對一位德國記者說:“當(dāng)其他人誰也不來(陜北紅區(qū))的時(shí)候,斯諾來這里調(diào)查我們的情況,并幫助我們把事實(shí)公諸于世……我們將永遠(yuǎn)記住他曾為中國做過一件巨大的工作。他是為建立友好關(guān)系鋪平道路的第一人。”
1939年9月,斯諾第二次訪問延安和陜北根據(jù)地時(shí),毛澤東在一次干部大會上,把斯諾鄭重介紹給大家。并指出:《西行漫記》是一本真實(shí)報(bào)道了我們情況,介紹了我黨的政策的書,是外國人報(bào)道中國最成功的兩部著作之一。
但是,當(dāng)時(shí)延安也有一些人對斯諾心存誤解和偏見,覺得他是美國人,不贊成在黨報(bào)上發(fā)表他的文章。為此,1943年4月9日,《解放日報(bào)》以“編者”的名義發(fā)文,力挺斯諾,引導(dǎo)人們正確認(rèn)識和評價(jià)斯諾:“雖然他是資產(chǎn)階級記者,說話是站在美國立場上,但在現(xiàn)在國際反侵略反法西斯戰(zhàn)爭中,美國是反法西斯陣營中的一員,斯諾也為反法西斯戰(zhàn)爭服務(wù)。他寫的文章只要有利于抗戰(zhàn),在我們黨報(bào)上發(fā)表也是可以的”,“我們覺得沒有什么不妥”。
陜北歸來著述多
1936年10月底,斯諾秘密返回北平。他先在美國使館舉行了記者招待會,發(fā)布他蘇區(qū)之行的重要消息。繼而在其夫人的協(xié)助下,整理他在蘇區(qū)的采訪筆記。
11月12日,距斯諾返回北京不到兩周,他的《毛澤東訪問記》開始在《密勒氏評論報(bào)》陸續(xù)刊出。隨后《大美晚報(bào)》《亞洲》《美亞》《新共和》《星期六晚郵報(bào)》《生活》《每日先驅(qū)報(bào)》等英、美報(bào)刊接連發(fā)表了斯諾所寫關(guān)于蘇區(qū)的報(bào)道,以及斯諾在蘇區(qū)拍攝的大量珍貴照片。斯諾自己回憶說,他僅為《紐約太陽報(bào)》就寫了30篇報(bào)道。在撰寫文章的同時(shí),斯諾還參加和召集了各種形式的報(bào)告會,介紹他的蘇區(qū)之行。斯諾的報(bào)道文章和報(bào)告,在國內(nèi)外部分知識分子中產(chǎn)生了極大的反響。為了讓中外更多的人了解蘇區(qū)的真相,斯諾繼續(xù)緊張地工作著。
1937年初,斯諾在北平寓所,將剛完成的《紅星照耀下的中國》(初稿)英文打字稿交給王福時(shí)(清華大學(xué)學(xué)生、斯諾的朋友)。王福時(shí)看了非常感動(dòng),立即約斯諾的秘書郭達(dá)和燕京大學(xué)學(xué)生李放合作,迅速編譯成中文的《外國記者西北印象記》一書。在《東方快報(bào)》主編王卓然(王福時(shí)之父)的幫助下,在北平秘密印刷出版,用上海丁丑編譯社的名義發(fā)行。該書收有:斯諾與毛澤東多次談話的記錄,在英文報(bào)刊上發(fā)表的關(guān)于蘇區(qū)情況的13篇文章,在北平作的《紅軍與西北》的講演稿,以及32張照片和10首紅軍歌曲等。《外國記者西北印象記》是斯諾關(guān)于蘇區(qū)介紹文章的第一次結(jié)集出版,也是斯諾關(guān)于紅區(qū)報(bào)道的第一個(gè)中文本。斯諾認(rèn)為,此書“向無數(shù)中國人第一次提供了有關(guān)中國共產(chǎn)黨的真實(shí)情況”。妻子海倫則說:此書“對中國像一道閃電,它喚醒了人民”,它的出版“是一宗真正的中美合作”。
◆《紅星照耀中國》
1937年7月,斯諾在“盧溝橋事變”的炮聲中,修訂了《紅星照耀中國》。10月,它的英文本由英國維克多·戈蘭茨公司出版,立刻引起轟動(dòng)。幾星期就銷售10萬余冊,10月底三次印刷,仍供不應(yīng)求。至12月,連續(xù)出了5版。1938年1月,美國蘭登書屋發(fā)行出版《紅星照耀中國》的美國版,三星期內(nèi)銷售1萬2千本,成為美國有關(guān)遠(yuǎn)東時(shí)局的最暢銷書籍。此后,《紅星照耀中國》在國外一版再版,先后被譯成法、俄、德、意、西、葡、日、荷、蒙古、瑞典、印地、哈薩克、希伯萊、塞爾維亞等多種語言文字,在世界廣泛流傳。1938年2月,胡愈之等人在中共地下黨組織支持下,在上海以“復(fù)社”名義翻譯出版了第一個(gè)較全的中文本《西行漫記》(即《紅星照耀中國》)。《西行漫記》第一版發(fā)行后,頓時(shí)銷售一空。以后接連數(shù)版,僅上海一地就印了5萬冊。各地又陸續(xù)出版了多種簡譯本、片段或譯文小冊子,尤以《毛澤東傳》為多。據(jù)統(tǒng)計(jì),斯諾有關(guān)其蘇區(qū)之行報(bào)道的各種中譯本多達(dá)五、六十種。
《紅星照耀中國》在世界各國贏得了不同階層眾多的讀者。正如美國著名作家巴巴拉·拉奇曼所說:“斯諾的《紅星照耀中國》首次向世界報(bào)告了中國紅軍英勇的長征,首次刻畫了共產(chǎn)黨的著名人物,首次描述了他們的生活方式、信念和目的。斯諾對中國共產(chǎn)黨倡導(dǎo)的事業(yè)給予了充分的報(bào)道。這一事業(yè)對于本世紀(jì)三十年代那些懼怕抗擊法西斯的人們,是一個(gè)強(qiáng)有力的鼓舞?!?/p>
◆1970年,毛澤東邀請埃德加·斯諾參加國慶典禮。
《紅星照耀中國》更大的影響當(dāng)然還是在中國。成千上萬的熱血青年,通過《西行漫記》看到了中國的希望所在,他們從各地奔赴“紅星”的所在地(延安),不斷補(bǔ)充和壯大了中國共產(chǎn)黨領(lǐng)導(dǎo)的抗日民主力量。毛澤東說:“《西行漫記》是一本忠實(shí)地報(bào)道了我們的情況,介紹我們黨的政策的書?!彼怪Z自己也認(rèn)為:他的書記錄了許多永恒的歷史事實(shí),贏得人們的關(guān)注是時(shí)代潮流決定的。斯諾的紅區(qū)之行和他的《紅星照耀中國》,在中美交往及他與毛澤東的個(gè)人交往中樹起了一塊豐碑,為中國人民的革命事業(yè)做出了重要貢獻(xiàn),立了大功。中共對外開放方針初戰(zhàn)告捷,大受鼓舞,更加堅(jiān)定了實(shí)行這一方針的信心。
1971年,斯諾患癌癥,根據(jù)毛澤東的指示,我國政府派出醫(yī)療小組幫助治療。1972年2月15日,斯諾病逝于日內(nèi)瓦。毛澤東給斯諾夫人的唁電中說:“斯諾先生是中國人民的老朋友。他一生為增進(jìn)中美兩國人民之間的相互了解和友誼進(jìn)行了不懈的努力,做出了重要的貢獻(xiàn)。他將永遠(yuǎn)活在中國人民心中”。他彌留之際的最后一句話是:“我熱愛中國!”根據(jù)斯諾的遺愿:他的一部分骨灰要安葬在中國的土地上。1973年10月19日,在北京大學(xué)未名湖畔,舉行了有周恩來總理親自參加的斯諾骨灰安放儀式。北京大學(xué)(當(dāng)時(shí)名“燕京大學(xué)”)是他1936年西北紅區(qū)探險(xiǎn)的出發(fā)點(diǎn),也是他1937年整理寫作《西行漫記》的地方。而且他在去陜北訪問之前,曾在這所學(xué)校任教。斯諾長眠于此,是符合他的意愿的!
來源:黨史博采微信公眾號 孫國林
(圖片來源網(wǎng)絡(luò)侵刪)
發(fā)表評論